چند حديث گهربار منتخب
قال الا مام المهدي ، صاحب العصر و الزّمان سلام اللّه عليه و عجّل اللّه تعالى فرجه
الشّريف :
1. الَّذى يَجِبُ عَلَيْكُمْ وَ لَكُمْ اءنْ
تَقُولُوا: إنّا قُدْوَةٌ وَ اءئِمَّةٌ وَ
خُلَفاءُ اللّهِ فى اءرْضِهِ، وَ اُمَناؤُهُ عَلى
خَلْقِهِ، وَ حُجَجُهُ فى بِلادِهِ، نَعْرِفُ
الْحَلالَ وَالْحَرامَ، وَ نَعْرِفُ تَاءْويلَ الْكِتابِ وَ
فَصْلَ الْخِطابِ.(72)
ترجمه :
فرمود: بر شما واجب است و به سود شما خواهد بود كه معتقد
باشيد بر اين كه ما اهل بيت رسالت
، محور و اءساس امور، پيشوايان هدايت و خليفه خداوند متعال در زمين هستيم .
همچنين ما امين خداوند بر بندگانش و حجّت او در جامعه مى
باشيم ، حلال و حرام را مى شناسيم
، تاءويل و تفسير آيات قرآن را عارف و آشنا هستيم .
2. قالَ عليه السلام : اءنَا خاتَمُ الاوْصِياءِ،
بى يَدْفَعُ الْبَلاءُ
عَنْ اءهْلى وَشيعَتى .(73)
ترجمه :
فرمود: من آخرين وصيّ پيغمبر خدا هستم به وسيله من بلاها و فتنه ها از آشنايان و شيعيانم
دفع و برطرف خواهد شد.
3. قالَ عليه السلام : اءمَّا الْحَوادِثُ
الْواقِعَةُ فَارْجِعُوا فيها إلى رُواةِ
حَديثِنا (اءحاديثِنا)، فَإنَّهُمْ حُجَّتي عَلَيْكُمْ وَ اءنَا حُجَّةُ اللّهِ عَلَيْكُمْ.(74)
ترجمه :
فرمود: جهت حلّ مشكلات در حوادث - امور سياسى ، عبادى ، اقتصادى ، نظامى ، فرهنگى ،
اجتماعى و... - به راويان حديث و فقهاء مراجعه
كنيد كه آن ها در زمان غيبت خليفه و حجّت من بر شما هستند
و من حجّت خداوند بر آن ها مى باشم .
4. قالَ عليه السلام : الحَقُّ مَعَنا،
فَلَنْ يُوحِشَنا مَنْ
قَعَدَعَنّا، وَ نَحْنُ صَنائِعُ رَبِّنا، وَ الْخَلْقُ بَعْدُ صَنائِعِنا.(75)
ترجمه :
فرمود: حقانيّت و واقعيّت با ما اهل بيت رسول اللّه صلى
الله عليه و آله مى باشد و كناره
گيرى عدّه اى ، از ما هرگز سبب وحشت ما نخواهد شد، چرا كه ما
دست پروره هاى نيكوى پروردگار مى باشيم ؛ و ديگر مخلوقين
خداوند، دست پرورده هاى ما خواهند بود.
5. قالَ عليه السلام : إنَّ الْجَنَّةَ لا حَمْلَ فيها لِلنِّساءِ وَ لا وِلادَةَ،
فَإذَا اشْتَهى مُؤْمِنٌ وَلَدا خَلَقَهُ
اللّهُ عَزَّ وَ جَلَّ بِغَيرِ حَمْلٍ وَ لا وِلادَةٍ
عَلَى الصُّورَةِ الَّتى يُريدُ كَما خَلَقَ
آدَمَ عليه السلام عِبْرَةً.(76)
ترجمه :
فرمود: همانا بهشت جايگاهى است كه در آن آبستن شدن و زايمان براى زنان نخواهد بود، پس هرگاه
مؤمنى آرزوى فرزند نمايد، خداوند متعال بدون جريان حمل و
زايمان ، فرزند دلخواهش را به او مى دهد همان طورى كه حضرت آدم عليه السلام را آفريد.
6. قالَ عليه السلام : لا يُنازِعُنا مَوْضِعَهُ إلاّ ظالِمٌ
آثِمٌ، وَ لا يَدَّعيهِ إلاّج احِدٌ كافِرٌ.(77)
ترجمه :
فرمود: كسى با ما، در رابطه با مقام ولايت و امامت مشاجره
و منازعه نمى كند مگر آن كه ستمگر
و معصيت كار باشد، همچنين كسى مدّعى ولايت و خلافت نمى شود مگر كسى كه منكر و كافر باشد.
7.
قالَ عليه السلام : إنَّ
الْحَقَّ مَعَنا وَ فينا، لا يَقُولُ ذلِكَ سِوانا إلاّ
كَذّابٌ مُفْتَرٍ، وَ لا يَدَّعيهِ غَيْرُنا
إلاّ ضالُّ غَوىّ.(78)
ترجمه :
فرمود: حقيقت - در همه موارد و امور - با ما و در بين ما اهل بيت عصمت و طهارت خواهد بود و
چنين سخنى را هر فردى غير از ما بگويد دروغ گو و مفترى مى
باشد؛ و كسى غير از ما آن را ادّعا نمى كند مگر آن كه گمراه
باشد.
8. قالَ عليه السلام : اءبَى اللّهُ عَزَّ وَ
جَلَّ لِلْحَقِّ إلاّ
إتْماما وَ لِلْباطِلِ إ لاّزَهُوقا.(79)
ترجمه :
فرمود: همانا خداوند متعال ، إباء و امتناع دارد نسبت به
حقّ مگر آن كه به إتمام و كمال برسد
و باطل ، نابود و مضمحل گردد.
9.
قالَ عليه السلام : إنَّهُ لَمْ يَكُنْ لاِ حَدٍ مِنْ
آبائى إلاّ وَ قَدْ وَقَعَتْ فى عُنُقِه بَيْعَةٌ
لِطاغُوتِ زَمانِهِ، و إنّى اءخْرُجُ حينَ اءخْرُجُ وَ لا
بَيْعَةَ لاِ حَدٍ مِنَ الطَّواغيتِ فى عُنُقى .(80)
ترجمه :
فرمود: همانا پدران من (ائمّه و اوصياء عليهم السلام )، بيعت حاكم و طاغوت زمانشان ،
بر ذمّه آن ها بود؛ ولى من در هنگامى ظهور و
خروج نمايم كه هيچ طاغوتى بر من منّت و بيعتى نخواهد داشت .
10. قالَ عليه السلام : انَا الَّذى اخْرُجُ
بِهذَا السَيْفِ فَامْلاَ الارْضَ
عَدْلا وَ قِسْطا كَما مُلِئَتْ ظُلْما وَ جَوْرا.(81)
ترجمه :
فرمود: من آن كسى هستم كه در آخر زمان با اين شمشير -
ذوالفقار - ظهور و خروج مى كنم و زمين
را پر از عدل و داد مى نمايم همان گونه كه پر از ظلم و جور
شده است .
72- تفسير عيّاشى : ج 1، ص 16، بحارالا نوار: ج 89، ص 96، ح 58.
73- دعوات راوندى : ص 207، ح 563.
74- بحارالا نوار: ح 2، ص 90، ح 13، و53، ص 181، س 3، وج 75، ص 380، ح 1.
75- بحارالا نوار: ج 53، ص 178، ضمن ح 9.
76- بحارالا نوار: ج 53، ص 163، س 16، ضمن ح 4.
77- بحارالا نوار: ج 53، ص 179، ضمن ح 9.
78- بحارالا نوار: ج 53، ص 191، ضمن ح 19.
79- بحارالا نوار: ج 53، ص 193، ضمن ح 21.
80- الدّرّة الباهرة : ص 47، س 17، بحارالا نوار: ج 56، ص 181، س 18.
81- بحارالانوار:
ج 53، ص 179، س 14، و ج 55، ص 41.